BREAKING

3

Δικαστήριο κρίνει τον υποτιτλισμό πειρατικών ταινιών παράνομο και δικαιώνει ομάδα καταπολέμησης της πειρατείας

Μια ομάδα φίλων που μετέφραζε υπότιτλους για ταινίες αναμετρήθηκε δικαστικά με την BREIN, ομάδα καταπολέμησης της πειρατείας στην Ολλανδία, και δε δικαιώθηκε από το δικαστήριο.

Piracy

Όπως διαβάζουμε στο secnews.gr, το group μετάφρασης υποτίτλων Free Subtitles Foundation έχασε τη μάχη αυτή την εβδομάδα στο Επαρχιακό Δικαστήριο του Άμστερνταμ που δικαίωσε το BREIN σε όλες τις περιπτώσεις.

Εκατομμύρια άνθρωποι σε όλο τον κόσμο κατεβάζουν υπότιτλους, για να παρακολουθήσουν δημοφιλείς ταινίες και τηλεοπτικές σειρές online. Tα μικρά αρχειάκια των υποτίτλων είναι εξαιρετικά δημοφιλή στο Διαδίκτυο και έχουν αναπτυχθεί διάφορες μεταφραστικές ομάδες που μεταφράζουν το κείμενο από άλλη γλώσσα ή κάνουν την μετάφραση εξ ακοής παρακολουθώντας την ταινία. Η Ελλάδα φυσικά δεν θα μπορούσε να μείνει πίσω, όπως και κάθε χώρα που τα Αγγλικά δεν είναι η μητρική της γλώσσα.

Εδώ και πάρα πολλά χρόνια, οι συγκεκριμένοι μεταφραστές φαίνεται να πετάνε κάτω από τα ραντάρ, αλλά τελευταία ασκούνται περισσότερες πιέσεις από τις αντιπειρατικές ομάδες ανά τον κόσμο. Η ομάδα BREIN ήταν αρκετά ενεργή σε αυτό το μέτωπο, αναγκάζοντας αρκετές ομάδες υποτιτλισμού να υποχωρήσουν.

Η Free Subtitles Foundation αποφάσισε να καταθέσει μήνυση κατά της BREIN ευελπιστώντας για να γίνει επίσημη ομάδα υποτιτλισμού στην Ολλανδία, αν λάβει μια ευνοϊκή δικαστική απόφαση.

Αυτή την εβδομάδα, το Επαρχιακό Δικαστήριο του Άμστερνταμ εξέδωσε την απόφασή (PDF) και τα νέα ήταν άσχημα για τους Free Subtitles Foundation. Το Δικαστήριο απέρριψε όλους τους ισχυρισμούς τους και δικαίωσε την BREIN σε κάθε περίπτωση.

Το Δικαστήριο αποφάσισε ότι οι υπότιτλοι μπορούν να δημιουργηθούν και να διανεμηθούν μόνο αφού έχει ληφθεί ειδική άδεια από τους κατόχους δικαιωμάτων πνευματικής ιδιοκτησίας και ότι η μετάφραση υποτίτλων χωρίς άδεια συνιστά παραβίαση πνευματικών δικαιωμάτων.

“Υπάρχουν πολλές επονομαζόμενες ομάδες κυκλοφορίας που διακινούν ταινίες και τηλεοπτικές σειρές από παράνομες πηγές και προσθέτουν παράνομους υπότιτλους για την ολλανδική αγορά. Η απόφαση αυτή καθιστά σαφές για άλλη μια φορά ότι αυτό είναι παράνομο“, σχολίασε ο διευθυντής του BREIN Tim Kuik, καταλήγοντας στο εξής:

“Με αυτή την απόφαση θα είναι πιο εύκολο για το ΒREIN να συνεχίσει τις εργασίες του ενάντια στους παράνομους υποτιτλισμούς και ενάντια σε ιστότοπους και υπηρεσίες που διανέμουν παράνομους υπότιτλους και τηλεοπτικές εκπομπές από μια παράνομη πηγή”.

3 Comments

  • ΝίκοςΠάτρα
    24 Απριλίου 2017 at 14:15

    Σε όλα τα προϊόντα που έχουν πατέντες και δικαιώματα, υπάρχει ένα συγκεκριμένο χρονικό όριο, μετά το οποίο γίνονται ελεύθερα προς χρήση. Οι μόνοι που είναι τόσο άπληστοι είναι στον τομέα της μουσικής και του κινηματογράφου.

  • Δημήτρης Σ.
    23 Απριλίου 2017 at 01:10

    Ναι ναι… παράνομο… ό,τι πείτε…

    Έχω πετύχει ΜΕΓΑΛΑ κανάλια να παίζουν επεισόδιο σειράς σε επανάληψη…
    …με υπότιτλους που έγιναν από τέτοια ομάδα, γιατί σε κάποια φάση, πέταξε το «διαφημιστικό» τους ανάμεσα από προτάσεις…!!!

    Βλακεία απόφαση είναι!!!
    Ελπίζω να κάνουν έφεση ή κάτι τέτοιο…!!

  • Orges
    22 Απριλίου 2017 at 17:16

    The Best Or
    …..