BREAKING

0

Χαμένοι στο Google Translation

Ναι, αν κανείς είναι λίγο εξοικειωμένος με μία γλώσσα, αν προσπαθήσει να κάνει μετάφραση ενός κειμένου στο Google Translation θα γελάσει πάρα πολύ. Αυτό έπαθαν και οι φίλοι μας στo crackberry.com που αναδημοσίευσαν το video από το review του Blackberry Bold Touch 9900 . Ενθουσιασμένοι που είδαν το "μάλλον καλύτερο κινητό της RIM" κάποιοι προσπάθησαν να διαβάσουν το review του Άγγελου Σφακιανάκη σε μετάφραση από τα Ελληνικά στα Αγγλικά.

Το αποτέλεσμα, όπως σχολιάζουν στο forum είναι απολύτως αστείο:

Gotta say... As someone who is not the least bit familiar with Greek and therefore has no context with which to interpret these translations; They're hilarious.

"OK, you say and what happened. Gradually the eggs."

"You tell me and what we care about us, my friend? Who are you? The face of the month and our cutters how often you put the laundry?"

Αν δεν καταλάβατε, το "Gradually the eggs" είναι το "Σιγά τα αυγά"....

0 Comment