BREAKING

5

Όχι στα greeklish

Να μία σελίδα στο facebook που έχει ήδη αποκτήσει πάνω από 50.000 fans και διαδίδει ένα μήνυμα που επιτέλους καλό είναι να πάρουμε στα σοβαρά.

Η σελίδα  ΤΕΛΟΣ στα Greeklish δημιουργήθηκε μόλις την 31η Μαΐου και κάθε μέρα που περνάει μετρά όλο και περισσότερους θαυμαστές. Το μήνυμά της είναι απλό. Ας θυμηθούμε το Ελληνικό πληκτρολόγιο όταν γράφουμε Ελληνικά. Ακόμα κι αν κάνουμε ορθογραφικά λάθη, είναι σίγουρα ο μόνος τρόπος να τα διορθώσουμε.

Το αποτέλεσμα της επικοινωνίας σε greeklish για όσους μιλάνε Ελληνικά είναι αντίστοιχο της επικοινωνίας με Ελληνικούς χαρακτήρες, για όσους μιλούν Αγγλικά. Χαριτολογώντας φανταστείτε πώς θα σας φανεί να γράψετε σε έναν αγγλόφωνο φίλο σας "αι χαντ ε γουοντερφουλ τάιμ γουιθ μερι δι αδερ ντει" και πώς θα το αντιμετώπιζε ο φίλος σας... αν δεν το έβλεπε ως προσβλητικό, σίγουρα θα γελούσε ασταμάτητα :)

Εύστοχα ανέφεραν οι Ράδιο Αρβύλα στην εκπομπή τους 24/05 πως μία ολόκληρη γενιά αυτή τη στιγμή πληκτρολογεί ασταμάτητα σε greeklish, σε βαθμό που στα νέα media και τα chatrooms ή τα sms η χρήση της Ελληνικής είναι παράγοντας προσδιορισμού της ηλικίας του ομιλητή. Ο κίνδυνος από την χρήση greeklish είναι να εξοικειωθούμε τόσο με αυτά, ώστε να μην μπορούμε να γράψουμε με άλλο τρόπο.

Ελληνικά πληκτρολόγια υπάρχουν πάντως για όλα τα λειτουργικά σε smartphones και tablets ακόμα κι αν το ίδιο το λειτουργικό τους είναι σε άλλη γλώσσα. Στους υπολογιστές και τα laptops δε, η εναλλαγή στο πληκτρολόγιο γίνεται με Alt+Shift, άρα πολύ εύκολα.

Ας γράψουμε λοιπόν "καλημέρα" την επόμενη φορά και όχι "kalimera" ή αλλιώς ας γράψουμε "good morning". Υποβιβάζοντας την γλώσσα που χρησιμοποιούμε, είναι σαν να υποβιβάζουμε τον εαυτό μας αλλά και εκείνον στον οποίο απευθυνόμαστε.

5 Comments

  • 11 Ιουνίου 2011 at 21:22

    @chris συμφωνώ απόλυτα
    καλώς η κακώς, τα αγγλικά ειναι στη ζωη μας πλεον. ειδικα για οσους ασχολουνται πολυ με τεχνολογια και υπολογιστές.
    δε λες «φεισμπουκ» η «τσατ».
    και δεν αξίζει να γυρίζεις πληκτρολόγιο κάθε 5 λεπτά.
    ανορθογραφία υπάρχει με ή χωρίς greeklish.
    εγώ πχ γράφω greeklish με φίλους, αλλά πάντα 100% ορθογραφημενα. τι προβλημα να έχω μετα? να μην ξερω που πάνε οι τόνοι? :P
    όταν μιλάς ταυτόχρονα με έλληνες κ ξένους τι θα κανεις?
    η αν θες να γράψεις μια διευθυνση?
    όσο για το κινητό, έχω ελληνικό Τ9 και δε θέλω τπτ αλλο!
    αν χρειαστεί να γράψω μεγάλο κείμενο, πχ σε φορουμ (γτ μονο εκει παιζει να χρειαστει κατι τετοιο) ναι 8α αλλάξω γλώσα, αλλα τώρα απλα ΔΕ θα το κάνω καθε μισο λεπτο απο φοβο μηπως δεν ξερω κ εγω τι!
    και στο κατω κάτω, και σε λατινικό σύστημα χαρακτηρων να καταληξουμε, ποια η διαφορα? αφού τα διαφορετικα φωνήεντα δεν επιφέρουν σλλσγή στον τρόπο προφοράς της λέξης όπως γινόταν παλιότερα. είτε «σπίτι» γράψεις, είτε «spiti»,(είτε «σπύτη» -ναι, τραγικο) η προφορά είναι ίδια…
    ας μάθουν τα παιδιά σωστή ορθογραφία, και ας είναι και greelish, γιατι «ωρθργραφηκά» συναντούνται και στα ελληνικά δυστυχώς, και χτυπάνε ακόμα χειρότερα στο ματι!
    Όσο για το ράδιο αρβύλα και το συγγενολόι, και όσους πιάστηκαν από αυτούς γ να γράφουν ελληνικά, μια μόδα είναι και 8α περάσει! μην ξεγελιόμαστε. όπως μόδα 8α ήταν κάποτε, προφανώς, να γράφεις greeklish! ;)

  • Niki Lyberis
    11 Ιουνίου 2011 at 18:48

    @venisk είναι ο φωνητικός τρόπος γραφής, οπότε είναι μοιραίο να συμβεί αυτό. Μην νομίζεις, μια τέτοια απλοποίηση συμβαίνει και στην Αγγλική γλώσσα με τους γνωστούς αμερικανισμούς (color αντί για colour κλπ) κι ας έχει φτιαχτεί ο κόσμος του net και των gadgets κυρίαρχα για εκείνη

  • Niki Lyberis
    11 Ιουνίου 2011 at 18:44

    @christos Αν μπορούσα να κάνω «Like» στο σχόλιό σου, θα το έκανα :) Σίγουρα ο κόσμος των gadgets και της τεχνολογίας δεν είναι φτιαγμένος για την Ελληνική και σίγουρα λόγω περιστάσεων ή βιασύνης, καθένας θα κάνει εκπτώσεις. Τα κεφαλαία παλαιότερα (ακόμα και τώρα) θεωρούνταν πως ήταν τρόπος να φωνάξεις γράφοντας, σωστά; Υπάρχουν όμως εφαρμογές, όπως υπάρχουν και λύσεις. Κανένας δεν δαιμονοποιεί τον τρόπο που εκφράζεται η πλειονότητα. Άλλωστε, δεν είναι απαραίτητο πως όσοι γράφουμε με ελληνικούς χαρακτήρες πως έχουμε και την σωστότερη της ορθογραφίας ή της σύνταξης, ώστε να φοράμε το καπέλο του κριτή :) Το επικίνδυνο είναι όταν με την συνήθεια, χάσουμε την επιλογή στο πώς εκφραζόμαστε.

  • venisk
    11 Ιουνίου 2011 at 17:50

    Το θέμα δεν είναι τα greeklish..το 90% έτσι γράφει γιατί βολεύει..το θέμα είναι πως γράφουν αυτά τα greeklish ανορθόγραφα!…ego ime ti kanis κι άλλα εγκλήματα…

  • christos
    11 Ιουνίου 2011 at 17:46

    αυτό που με εκνευρίζει είναι ότι από τότε που οι Αρβύλα είπαν για τα greeklish έχουν φαγωθεί όλοι να γράφουμε ελληνικά…
    επειδή είμαι μέλος σε αρκετά φόρουμ έχω άνεση να γράφω εξίσου γρήγορα και καλά και σε greeklish και σε ελληνικά.
    προσωπικά τα greeklish τα βρίσκω ενοχλητικά μόνο σε μεγάλα κείμενα.. σε chat ή sms δεν με ενοχλούν, αρκεί να είναι ορθογραφημένα… να μην γράψει ο άλλος δηλαδή «ti kanis?pos pairnas?»
    απλά μην ξεχνάτε ότι στο chat χρησιμοποιούνται ευρέως τα emoticons, τα οποία δεν υπάρχουν όλα στα ελληνικά και απαιτείται συνεχώς η αλλαγή. πχ μου έχει τύχει άπειρες φορές να γράφω ελληνικά και να στείλω από βιασύνη αυτό: ¨π αντί για αυτό :p ή να βάζω το emoticon και να ξεχνάω να αλλάζω μετά, οπότε συνεχίζω γράφοντας k;avw(κάπως) ;etsi
    τέλος για τα sms μπορεί να έχουν ελληνικά πληκτρολόγια, αλλά να γράφεις αν γράψεις ελληνικά έχεις 70 χαρακτήρες. για να έχεις 160 πρέπει να είναι όλα κεφαλαία και χωρίς τόνους, ή να το μετατρέπει το κινητό. το δικό μου για παράδειγμα (wildfire) στην stock για τα μηνύματα εφαρμογή, ενώ σου δίνει την επιλογή να κάνει την κωδικοποίηση και να μην δέχεται μικρά γράμματα, αν βάλεις τόνο(που λόγω του λεξικού μπαίνουν αυτόματα) τότε σου μειώνεται οι χαρακτήρες. η λύση μπορεί να δωθεί μέσω εφαρμογής (πχ handcent ή gosms) αλλά δεν κάθονται όλοι να το ψάξουν, οπότε προτιμούν τα greeklish…